Monday, August 29, 2011

O PRISIONEIRO DA GRADE DE FERRO

Este documentário não contém uma ideologia clara da sua posição, apenas retrata a vida dentro do Centro de Detenção de São Paulo, no ano de 2001, antes da implosão que deu fim a uma cadeia gigante que estava incrustada no meio da cidade de São Paulo. Presídios não foram construídos para reformar ninguém, mas para afastar da sociedade os indivíduos que cometeram crimes e que precisam pagar pelo que fez, ficando isolado da sociedade e afastado da sociedade. O princípio universal de punir os que não respeitam as regras é na verdade um princípio divino. Não tenho pena dos presos, em síntese, estão colhendo o que plantaram. (texto do escriba Valdemir Mota de Menezes, audio em português)


1




Este documental no contiene una clara ideología de su posición sólo retrata la vida en el Centro de Detención de São Paulo, en 2001, antes de la implosión que puso fin a una cadena gigante que se ha incrustado en el centro de la ciudad de São Paulo. Las prisiones no fueron construidos para la reforma de nadie, sino para eliminar de la sociedad a las personas que cometieron delitos y deben pagar por lo que hizo, al estar aislados de la sociedad y lejos de la sociedad. El principio universal de castigar a aquellos que no respetan las reglas es en realidad un principio divino. Yo no lo siento por los presos, en definitiva, están cosechando lo que sembró. (Texto del escriba Valdemir Mota de Menezes)



2






This documentary does not contain a clear ideology of its position only portrays the life in the Detention Center of São Paulo, in 2001, before the implosion that brought an end to a giant chain that was embedded in the middle of the city of São Paulo. Prisons were not built to reform anyone, but to remove from society the individuals who committed crimes and they must pay for what he did, being isolated from society and away from society. The universal principle of punishing those who do not respect the rules is actually a divine principle. I'm not sorry for the prisoners, in short, are reaping what they sowed. (text of the scribe Valdemir Mota de Menezes)



3




Ce documentaire ne contient pas une idéologie claire de sa position ne présente que la vie au centre de détention de São Paulo, en 2001, avant l'implosion qui a mis fin à une chaîne géante qui a été incorporé dans le milieu de la ville de São Paulo. Prisons n'ont pas été construits pour réformer quiconque, mais de retirer de la société les individus qui ont commis des crimes et qu'ils doivent payer pour ce qu'il a fait, être isolé de la société et loin de la société. Le principe universel de punir ceux qui ne respectent pas les règles est en fait un principe divin. Je ne suis pas désolé pour les prisonniers, en bref, récoltent ce qu'ils ont semé. (Texte de la scribe Valdemir Mota de Menezes)


4




Questo documentario non contiene una ideologia chiara della sua posizione ritrae solo la vita nel centro di detenzione di São Paulo, nel 2001, prima che l'implosione che pose fine ad una catena gigante che è stato incorporato nel bel mezzo della città di São Paulo. Le prigioni non sono stati costruiti per la riforma nessuno, ma per rimuovere dalla società degli individui che hanno commesso crimini e devono pagare per quello che ha fatto, di essere isolati dalla società e dalla società. Il principio universale di punire coloro che non rispettano le regole è in realtà un principio divino. Non mi dispiace per i prigionieri, in breve, stanno raccogliendo quello che hanno seminato. (Testo della scriba Valdemir Mota de Menezes, audio in portoghese)



5





هذا الفيلم الوثائقي لا يحتوي على عقيدة واضحة في موقفها فقط يصور الحياة في مركز الاحتجاز في ساو باولو ، في عام 2001 ، قبل انهيار التي وضعت حدا لسلسلة العملاقة التي كانت راسخة في وسط مدينة ساو باولو. لم تكن مبنية على إصلاح السجون أحدا ، ولكن لإزالتها من المجتمع على الأفراد الذين ارتكبوا جرائم ويجب عليهم أن يدفعوا ثمن ما فعله ، والانعزال عن المجتمع وبعيدا عن المجتمع. المبدأ العالمي لمعاقبة أولئك الذين لا يحترمون النظام هو في الواقع مبدأ الإلهي. أنا لست آسفة للسجناء، وباختصار ، هي تجني ما زرعت. (نص مينيزيس الكاتب موتا Valdemir والصوت باللغة البرتغالية)



6





bengali
কাগজপত্র কেবল চিত্রিত 2001 সাও পাওলো এর ডিটেনশন সেন্টারে জীবন, implosion যে একটি দৈত্য শৃঙ্খল যে সাও পাওলো শহরের মাঝখানে খচিত ছিল একটি শেষ আনা আগে, নেই তাদের অবস্থান সুস্পষ্ট চিন্তাধারা না. কারাগারগুলোতে কেউ সংস্কার ছিল, নির্মিত না কিন্তু সমাজে যারা ​​অপরাধ সংঘটিত থেকে এবং অপসারণের জন্য তারা কি তিনি কি জন্য দিতেই হবে, সমাজ থেকে বিচ্ছিন্ন হচ্ছে এবং দূরে থেকে সমাজ. যারা নিয়ম না শ্রদ্ধা করে না punishing সর্বজনীন নীতি আসলে একটি ঐশ্বরিক মন্ত্র. আমি বন্দীদের জন্য, দুঃখিত সংক্ষেপে না, কি তারা উপ্ত শস্যচ্ছেদন করা হয়. (লেখক Valdemir Mota Menezes এর টেক্সট, পর্তুগিজ অডিও)


7




תעודה זו אינה מכילה אידיאולוגיה ברורה עמדתה רק מתאר את החיים המעצר של סאו פאולו, בשנת 2001, לפני הקריסה שהביאה קץ לשרשרת ענק שהיה מוטבע באמצע של העיר סאו פאולו. בתי הסוהר לא נבנו לרפורמה אף אחד, אבל כדי להסיר מהחברה אנשים שביצעו פשעים והם חייבים לשלם על מה שהוא עשה, להיות מבודד מהחברה מן החברה. העיקרון האוניברסאלי של הענשת אלה שאינם מכבדים את הכללים הוא למעשה העיקרון האלוהי. אני לא מצטער על האסירים, בקיצור, קוטפים את מה שהם זרעו. (טקסט של הסופר מנזס Valdemir מוטה, אודיו בפורטוגזית)


8




Το ντοκιμαντέρ αυτό δεν περιέχει σαφή ιδεολογία της θέσης της μόνο απεικονίζει τη ζωή στο κέντρο κράτησης του Σάο Πάολο, το 2001, πριν από την κατάρρευση που έφερε τέλος σε μια τεράστια αλυσίδα που ήταν ενσωματωμένο στο κέντρο της πόλης του Σάο Πάολο. Φυλακές δεν χτίστηκαν για τη μεταρρύθμιση κανέναν, αλλά για να αφαιρέσει από την κοινωνία των ατόμων που διέπραξαν εγκλήματα και πρέπει να πληρώσουν για αυτό που έκανε, να απομονωθεί από την κοινωνία και μακριά από την κοινωνία. Η καθολική αρχή της τιμωρία όσων δεν σέβονται τους κανόνες είναι πραγματικά μια θεία αρχή. Δεν λυπάμαι για τους φυλακισμένους, με λίγα λόγια, είναι αποκομίζοντας ό, τι έσπειρε. (Κείμενο της Menezes γραφέα Valdemir Mota, ήχου στα πορτογαλικά)


9



Suaîle
Documentary hii haina itikadi wazi msimamo wake tu unaonyesha maisha katika Kituo cha kizuizini ya São Paulo, mwaka 2001, kabla ya implosion kwamba kuletwa mwisho wa mnyororo kubwa kwamba iliyoingia katikati ya mji wa São Paulo. Prisons hawakuwa kujengwa kwa mageuzi ya mtu yeyote, lakini kuondoa kutoka jamii ya watu ambao uhalifu na lazima kulipa kwa ajili ya aliyoyafanya, kutenganishwa na jamii na mbali na jamii. Kanuni ya jumla ya kuwaadhibu wale ambao hawana kuheshimu sheria ya kanuni ya Mungu ni kweli. Mimi si radhi kwa wafungwa, katika muda mfupi, ni kuvuna kile akipanda. (Nakala ya mwandishi Valdemir Menezes Mota, redio kwa Kireno)


10



Maltés





Dan dokumentata ma fihx ideoloġija ċara tal-pożizzjoni tagħha biss ipinġi l-ħajja fl-Ċentru ta 'Detenzjoni ta' São Paulo, fl-2001, qabel il-implosion li jinġiebu fit-tmiem il-katina ġgant li kien inkorporat fil-nofs tal-belt ta 'São Paulo. Ħabsijiet ma kinux mibnija biex jirriformaw xi ħadd, iżda li jneħħu mis-soċjetà l-individwi li wettqu reati u huma għandhom iħallsu għal dak li kien, li tiġi iżolata mis-soċjetà u 'l bogħod mis-soċjetà. Il-prinċipju universali ta 'jikkastigaw lil dawk li ma jirrispettawx ir-regoli fil-fatt huwa prinċipju divina. Jien ma sorry għall-priġunieri, fil-qosor, qed igawdu dak li żergħu. (Test ta 'l-Menezes scribe Mota Valdemir, awdjo bil-Portugiż)



11





Telugo
ఈ డాక్యుమెంటరీ మాత్రమే సావో పాలో యొక్క డిటెన్షన్ సెంటర్ లో జీవితం సావో పాలో నగరంలో మధ్యలో ఎంబెడెడ్ అని ఒక భారీ గొలుసు ఒక ముగింపు తీసుకువచ్చిన ఆకస్మికంగా పెరుగుదల రూపంలో ముందు, 2001 లో, పాత్ర పోషించాడు తన స్థానాన్ని ఒక స్పష్టమైన భావజాలం కలిగి లేదు. ప్రిజన్స్ ఎవరైనా సంస్కరణలకు నిర్మించని, కానీ దూరంగా సమాజం నుండి సమాజాన్ని నేరాలకు పాల్పడిన వ్యక్తులు నుండి తొలగించడానికి మరియు వారు అతను ఏమి తప్పనిసరిగా చెల్లించవలసిన, సమాజం నుండి వేరుచేయబడిన ఉండటం మరియు. నియమాలు గౌరవం చేయని వారిని శిక్షించే సార్వత్రిక సూత్రం నిజానికి ఒక దివ్య సూత్రం ఉంది. నేను చిన్న లో,, ఖైదీలకు క్షమించాలి కాదు వారు sowed ఏమి reaping ఉన్నాయి. (స్క్రిబే Valdemir మోటా మెనెజెస్ యొక్క Text, పోర్చుగీస్ లో ఆడియో)



12






Kannada
ಈ ಸಾಕ್ಷ್ಯಚಿತ್ರ ಮಾತ್ರ ಸಾವೊ ಪಾಲೊ ತಡೆ ಸೆಂಟರ್ ಜೀವನದ ಸಾವೊ ಪಾಲೊ ನಗರದ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ಎಂಬೆಡೆಡ್ ಒಂದು ದೈತ್ಯ ಸರಣಿಯ ಕೊನೆ ತಂದ implosion ಮೊದಲು, 2001 ರಲ್ಲಿ, ಚಿತ್ರಿಸುತ್ತದೆ ತನ್ನ ಸ್ಥಾನವನ್ನು ಸ್ಪಷ್ಟ ಸಿದ್ಧಾಂತ ಹೊಂದಿಲ್ಲ. ಪ್ರಿಸನ್ಸ್ ಯಾರಾದರೂ ಸುಧಾರಣಾ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಯಿತು, ಆದರೆ ದೂರ ಸಮಾಜದ ಸಮಾಜದ ಅಪರಾಧಗಳಿಗೆ ಮಾಡಿಕೊಂಡ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ ಮತ್ತು ಅವರು ಅವನು ಹಾಗೆ ಯಾವ ಪಾವತಿ ಮಾಡಬೇಕು, ಸಮಾಜದ ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಮತ್ತು. ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಗೌರವ ಇಲ್ಲ ಯಾರು ಶಿಕ್ಷಿಸುವ ಸಾರ್ವತ್ರಿಕ ತತ್ವವನ್ನು ವಾಸ್ತವವಾಗಿ ಒಂದು ದೈವಿಕ ತತ್ವ. ನಾನು ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತವಾಗಿ, ಖೈದಿಗಳಿಗೆ ಕ್ಷಮಿಸಿ ಅಲ್ಲ ಹಾಕಿರುತ್ತೇನೆ ಅವರು sowed ಏನು reaping ಇವೆ. (ಸ್ಕ್ರೈಬ್ Valdemir Mota ಮೆನೆಜಸ್ ನ ಪಠ್ಯ, ಪೋರ್ಚುಗೀಸ್ ರಲ್ಲಿ ಆಡಿಯೋ)

Monday, August 8, 2011

PENA DE PRISÃO

Um estudo sobre o conceito bíblico de prisão, presídio, e cadeia como forma de pena para os que cometem crime. As penas para os crimes na vontade de Deus variam de multa, açoites, até a pena de morte. Contudo, manter pessoas presas não está na vontade Deus, além dos custos para o Estado. (Por: escriba Valdemir Mota de Menezes)







AÇOITES

AÇOITES
Uma das mais importantes formas de punir o criminoso é dar-lhes uma boa, sofrida e demorada surra, que corresponda ao tamanho e as proporções da ofensa que o delituoso cometeu. Deus em sua infinita sabedoria, amor e justiça, determinou castigos com açoites como uma forma de demonstrar amor ao criminoso que terá uma nova chance de refletir sobre seus erros e ao mesmo tempo contempla a justiça. Pois vingança é o mesmo que justiça. Deus determinou o castigo como uma forma que o Estado de Direito deve aplicar contra os transgressores. (por escriba Valdemir Mota de Menezes -audio em português)



acoite 1



fléaux
Une des façons les plus importantes de punir les criminels est de leur donner une bonne, en battant longue et douloureuse, qui correspond à la taille et les proportions de l'infraction pénale commise. Dieu dans son infinie sagesse, l'amour et la justice, a décidé avec des fouets comme une manière de montrer l'amour de la criminelle qui auront une nouvelle chance de réfléchir sur leurs erreurs tout en admirant la justice. Pour la vengeance est le même que celui de la justice. Dieu a déterminé la punition comme un moyen que la règle de droit, doit s'appliquer contre les contrevenants. (Un scribe de Valdemar Mota Menezes-Audio en portugais)



2

3



flagelos
Una de las maneras más importantes de castigar a los criminales es darles una buena paliza, largo y doloroso, que coincide con el tamaño y las proporciones del delito cometido. Dios en su infinita sabiduría, amor y justicia, gobernado con látigos como una manera de mostrar amor a los criminales que tendrá una nueva oportunidad para reflexionar sobre sus errores, mientras admira la justicia. De venganza es lo mismo que la justicia. Dios ha determinado el castigo como una forma de que el imperio de la ley (Gobierno), deberán aplicarse a los infractores. (Un escriba de Valdemar Mota Menezes-Audio en portugués)



4



SCOURGES
One of the most important ways of punishing the criminal is to give them a good, long and painful beating, which matches the size and proportions of the criminal offense committed. God in his infinite wisdom, love and justice, ruled with whips as a way of showing love to the criminal who will have a new chance to reflect on their mistakes while admiring the justice. For revenge is the same as justice. God has determined the punishment as a way that the rule of law must be applied against the violators. (a scribe of Valdemar Mota Menezes-Audio in Portuguese)